The Hajj, the annual pilgrimage to Mecca that every Muslim who is able is required to undertake at least once in their lives, begins this weekend, and I have written a length piece about it over there. I won’t repeat all the details about the Hajj here, just some of the vocabulary, which is largely unchanged from the Arabic.
- Hajj: Hac (hac means pilgrimage in general)
- Umrah (the lesser pilgrimage to Mecca that can be undertaken any time of the year): Umre
- Mecca: Mekke
- Medina: Medine
- Ihram, the state of ritual purity required of all pilgrims: ihram
- The Mosque of the Holy Place, or Masjid al-Haram, the mosque in Mecca: al-Haram Camii
- The Kaaba, the black cube-shaped structure at the heart of the Masjid al-Haram: Kâbe
- Tawaf, the ritual circumnabulation of the Kaaba that begins and ends the pilgrimage: tavaf
- Mount Arafat, where Muhammad gave his final sermon and the central location of the pilgrimage: Arafat Dağı
- Hajji, one who has completed the Hajj: Hacı
- Hajj Mubarak (“Congratulations on the Hajj”), the greeting to offer a Hajji: Hac Mübarek
Reblogged this on Turkish Word a Day and commented:
Hac Mübarek
With today marking the beginning of the Hajj, I thought I’d rerun last year’s post on Hajj and other pilgrimage vocabulary.