Ramazan 1436

Sundown tonight will be the start of the Islamic holy month of Ramadan for some people around the world (moon observations make it hard to pinpoint these things exactly), so if you’re interested please enjoy my past writing on the topic.

Turkish Word a Day

There’s much more about the Islamic holy month of Ramadan, which begins this evening for most Muslims around the world, over on the Arabic blog, if you’re so inclined.

My purpose here is only to give you some Turkish greetings you can offer for the month. If you’ve read that Arabic entry then this will be pretty simple, because we’re just using the same Arabic greetings, albeit with the Persian pronunciation “Ramazan” rather than the Arabic “Ramadan.” These are Ramazan mübarek (you could go with Mübarek Ramazan, also), “Blessed Ramadan!” and Ramazan kerim, “Generous Ramadan!” A more authentically Turkish greeting would be the title of this post: İyi Ramazanlar, “Good Ramadan!”

View original post

Advertisement

The Night of Power

At some point during the final ten nights of Ramadan, Muslims observe the Night of Power (laylat al-qadr in Arabic), the night when Muhammad is said to have received the first Qur’anic revelation in the year 610. To read much more about the night and that first revelation, check out my Arabic blog. I’m not going to repeat all that here; this entry is just to note the Turkish name for the Night: kadir gecesi. “Night,” which is laylah in Arabic, is gece in Turkish.

Persian

İyi Ramazanlar!

There’s much more about the Islamic holy month of Ramadan, which begins this evening for most Muslims around the world, over on the Arabic blog, if you’re so inclined.

My purpose here is only to give you some Turkish greetings you can offer for the month. If you’ve read that Arabic entry then this will be pretty simple, because we’re just using the same Arabic greetings, albeit with the Persian pronunciation “Ramazan” rather than the Arabic “Ramadan.” These are Ramazan mübarek (you could go with Mübarek Ramazan, also, and Ramazan mübarek olsun), “Blessed Ramadan!” or “May (your) Ramadan be blessed,” and Ramazan kerim, “Generous Ramadan!” A more authentically Turkish greeting would be the title of this post, İyi Ramazanlar, (“Good Ramadan!”) or Hayırlı Ramazanlar (“Auspicious Ramadan”). You may also hear or see Hoşgeldin Ya Şehr-i Ramazan or Hoşgeldin Ramazan, which means “Welcome Ramadan!”